From 892f83a716bc0f1922ad81504177a6059d14f1e8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?=E9=84=AD=E5=AE=87=E4=BC=B8?= Date: Tue, 27 Aug 2024 01:31:18 +0800 Subject: [PATCH 1/3] Work on ssl --- library/ssl.po | 30 ++++++++++++++++++++++++++---- 1 file changed, 26 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/library/ssl.po b/library/ssl.po index 3a92156679..2e2a0c73ba 100644 --- a/library/ssl.po +++ b/library/ssl.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3.12\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-08-04 00:03+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-05-01 14:51+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-27 01:29+0800\n" "Last-Translator: Adrian Liaw \n" "Language-Team: Chinese - TAIWAN (https://github.com/python/python-docs-zh-" "tw)\n" @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Poedit 3.4.2\n" +"X-Generator: Poedit 3.4.4\n" #: ../../library/ssl.rst:2 msgid ":mod:`!ssl` --- TLS/SSL wrapper for socket objects" @@ -1160,7 +1160,7 @@ msgstr "直譯器所加載的 OpenSSL 函式庫的版本字串::" msgid "" "A tuple of five integers representing version information about the OpenSSL " "library::" -msgstr "代表 OpenSSL 函式庫版本資訊的五個整數的元組。" +msgstr "代表 OpenSSL 函式庫版本資訊的五個整數的元組::" #: ../../library/ssl.rst:937 msgid "The raw version number of the OpenSSL library, as a single integer::" @@ -1195,6 +1195,9 @@ msgid "" "authenticate web servers (therefore, it will be used to create client-side " "sockets)." msgstr "" +":func:`create_default_context` 和 :meth:`SSLContext.load_default_certs` 的選" +"項。此值表示該語境可能會用於驗證網頁伺服器 (因此,它將用於建立客戶端 " +"socket)。" #: ../../library/ssl.rst:976 msgid "" @@ -1203,6 +1206,9 @@ msgid "" "authenticate web clients (therefore, it will be used to create server-side " "sockets)." msgstr "" +":func:`create_default_context` 和 :meth:`SSLContext.load_default_certs` 的選" +"項。此值表示該語境可能會用於驗證網頁客戶端 (因此,它將用於建立伺服器端的 " +"socket)。" #: ../../library/ssl.rst:985 msgid ":class:`enum.IntEnum` collection of SSL_ERROR_* constants." @@ -1213,6 +1219,8 @@ msgid "" ":class:`enum.IntEnum` collection of SSL and TLS versions for :attr:" "`SSLContext.maximum_version` and :attr:`SSLContext.minimum_version`." msgstr "" +":class:`enum.IntEnum` 是用於 :attr:`SSLContext.maximum_version` 和 :attr:" +"`SSLContext.minimum_version` 的 SSL 和 TLS 版本集合。" #: ../../library/ssl.rst:999 msgid "" @@ -1220,6 +1228,8 @@ msgid "" "constants. Their values don't reflect the lowest and highest available TLS/" "SSL versions." msgstr "" +"最低或最高支援的 SSL 或 TLS 版本。這些是特殊常數。它們的值並不反映可用的最低" +"和最高 TLS/SSL 版本。" #: ../../library/ssl.rst:1009 msgid "SSL 3.0 to TLS 1.3." @@ -1230,6 +1240,8 @@ msgid "" "All :class:`TLSVersion` members except :attr:`TLSVersion.TLSv1_2` and :attr:" "`TLSVersion.TLSv1_3` are deprecated." msgstr "" +"除了 :attr:`TLSVersion.TLSv1_2` 和 :attr:`TLSVersion.TLSv1_3` 之外,所有的 :" +"class:`TLSVersion` 成員都已被棄用。" #: ../../library/ssl.rst:1018 msgid "SSL Sockets" @@ -1237,7 +1249,7 @@ msgstr "SSL Sockets" #: ../../library/ssl.rst:1022 msgid "SSL sockets provide the following methods of :ref:`socket-objects`:" -msgstr "" +msgstr "SSL sockets 提供以下 :ref:`socket-objects` 方法:" #: ../../library/ssl.rst:1024 msgid ":meth:`~socket.socket.accept()`" @@ -1296,18 +1308,24 @@ msgid "" ":meth:`~socket.socket.recv()`, :meth:`~socket.socket.recv_into()` (but " "passing a non-zero ``flags`` argument is not allowed)" msgstr "" +":meth:`~socket.socket.recv()`、:meth:`~socket.socket.recv_into()` (但不允許傳" +"遞非零的 ``flags`` 參數)" #: ../../library/ssl.rst:1038 msgid "" ":meth:`~socket.socket.send()`, :meth:`~socket.socket.sendall()` (with the " "same limitation)" msgstr "" +":meth:`~socket.socket.send()`、 :meth:`~socket.socket.sendall()` (同樣不允許" +"傳遞非零的 ``flags`` 參數)" #: ../../library/ssl.rst:1040 msgid "" ":meth:`~socket.socket.sendfile()` (but :mod:`os.sendfile` will be used for " "plain-text sockets only, else :meth:`~socket.socket.send()` will be used)" msgstr "" +":meth:`~socket.socket.sendfile()` (但 :mod:`os.sendfile` 只能用於純文本 " +"sockets,其餘則會使用 :meth:`~socket.socket.send()`)" #: ../../library/ssl.rst:1042 msgid ":meth:`~socket.socket.shutdown()`" @@ -1320,12 +1338,16 @@ msgid "" "specification of normal, OS-level sockets. See especially the :ref:`notes " "on non-blocking sockets `." msgstr "" +"然而,由於 SSL(和 TLS)協議在 TCP 之上有自己的框架,因此在某些方面,SSL " +"sockets 的抽象化可能會與普通操作系統級別的 sockets 規範有所不同。特別是請參" +"閱 :ref:`關於 non-blocking sockets 的說明 `。" #: ../../library/ssl.rst:1049 msgid "" "Instances of :class:`SSLSocket` must be created using the :meth:`SSLContext." "wrap_socket` method." msgstr "" +":class:`SSLSocket` 的實例必須使用 :meth:`SSLContext.wrap_socket` 方法創建。" #: ../../library/ssl.rst:1052 msgid "The :meth:`sendfile` method was added." From 745c225ad8f2ff1e9f14b307763fc6d0c03e525c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: timmy0123 <48618505+timmy0123@users.noreply.github.com> Date: Tue, 27 Aug 2024 01:58:06 +0800 Subject: [PATCH 2/3] Apply suggestions from code review Co-authored-by: Wei-Hsiang (Matt) Wang --- library/ssl.po | 28 ++++++++++++++-------------- 1 file changed, 14 insertions(+), 14 deletions(-) diff --git a/library/ssl.po b/library/ssl.po index 2e2a0c73ba..5e22590bc8 100644 --- a/library/ssl.po +++ b/library/ssl.po @@ -1160,7 +1160,7 @@ msgstr "直譯器所加載的 OpenSSL 函式庫的版本字串::" msgid "" "A tuple of five integers representing version information about the OpenSSL " "library::" -msgstr "代表 OpenSSL 函式庫版本資訊的五個整數的元組::" +msgstr "代表 OpenSSL 函式庫版本資訊的五個整數的元組: ::" #: ../../library/ssl.rst:937 msgid "The raw version number of the OpenSSL library, as a single integer::" @@ -1196,7 +1196,7 @@ msgid "" "sockets)." msgstr "" ":func:`create_default_context` 和 :meth:`SSLContext.load_default_certs` 的選" -"項。此值表示該語境可能會用於驗證網頁伺服器 (因此,它將用於建立客戶端 " +"項。此值表示該語境可能會用於驗證網頁伺服器 (因此它將用於建立用戶端 " "socket)。" #: ../../library/ssl.rst:976 @@ -1207,7 +1207,7 @@ msgid "" "sockets)." msgstr "" ":func:`create_default_context` 和 :meth:`SSLContext.load_default_certs` 的選" -"項。此值表示該語境可能會用於驗證網頁客戶端 (因此,它將用於建立伺服器端的 " +"項。此值表示該語境可能會用於驗證網頁用戶端 (因此,它將用於建立伺服器端的 " "socket)。" #: ../../library/ssl.rst:985 @@ -1219,8 +1219,8 @@ msgid "" ":class:`enum.IntEnum` collection of SSL and TLS versions for :attr:" "`SSLContext.maximum_version` and :attr:`SSLContext.minimum_version`." msgstr "" -":class:`enum.IntEnum` 是用於 :attr:`SSLContext.maximum_version` 和 :attr:" -"`SSLContext.minimum_version` 的 SSL 和 TLS 版本集合。" +"用於 :attr:`SSLContext.maximum_version` 和 :attr:" +"`SSLContext.minimum_version` 的 SSL 和 TLS 版本 :class:`enum.IntEnum` 集合。" #: ../../library/ssl.rst:999 msgid "" @@ -1308,24 +1308,24 @@ msgid "" ":meth:`~socket.socket.recv()`, :meth:`~socket.socket.recv_into()` (but " "passing a non-zero ``flags`` argument is not allowed)" msgstr "" -":meth:`~socket.socket.recv()`、:meth:`~socket.socket.recv_into()` (但不允許傳" -"遞非零的 ``flags`` 參數)" +":meth:`~socket.socket.recv()`、:meth:`~socket.socket.recv_into()` (但不允許傳" +"遞非零的 ``flags`` 引數)" #: ../../library/ssl.rst:1038 msgid "" ":meth:`~socket.socket.send()`, :meth:`~socket.socket.sendall()` (with the " "same limitation)" msgstr "" -":meth:`~socket.socket.send()`、 :meth:`~socket.socket.sendall()` (同樣不允許" -"傳遞非零的 ``flags`` 參數)" +":meth:`~socket.socket.send()`、 :meth:`~socket.socket.sendall()` (同樣不允許" +"傳遞非零的 ``flags`` 引數)" #: ../../library/ssl.rst:1040 msgid "" ":meth:`~socket.socket.sendfile()` (but :mod:`os.sendfile` will be used for " "plain-text sockets only, else :meth:`~socket.socket.send()` will be used)" msgstr "" -":meth:`~socket.socket.sendfile()` (但 :mod:`os.sendfile` 只能用於純文本 " -"sockets,其餘則會使用 :meth:`~socket.socket.send()`)" +":meth:`~socket.socket.sendfile()` (但 :mod:`os.sendfile` 只能用於純文本 " +"sockets,其餘則會使用 :meth:`~socket.socket.send()`)" #: ../../library/ssl.rst:1042 msgid ":meth:`~socket.socket.shutdown()`" @@ -1339,15 +1339,15 @@ msgid "" "on non-blocking sockets `." msgstr "" "然而,由於 SSL(和 TLS)協議在 TCP 之上有自己的框架,因此在某些方面,SSL " -"sockets 的抽象化可能會與普通操作系統級別的 sockets 規範有所不同。特別是請參" -"閱 :ref:`關於 non-blocking sockets 的說明 `。" +"sockets 的抽象可能會與普通操作系統級別的 sockets 規範有所不同。特別是請參" +"閱\\ :ref:`關於 non-blocking sockets 的說明 `。" #: ../../library/ssl.rst:1049 msgid "" "Instances of :class:`SSLSocket` must be created using the :meth:`SSLContext." "wrap_socket` method." msgstr "" -":class:`SSLSocket` 的實例必須使用 :meth:`SSLContext.wrap_socket` 方法創建。" +":class:`SSLSocket` 的實例必須使用 :meth:`SSLContext.wrap_socket` 方法建立。" #: ../../library/ssl.rst:1052 msgid "The :meth:`sendfile` method was added." From 345d68e72624547e784a7cd437a2be909fe34bd1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: timmy0123 <48618505+timmy0123@users.noreply.github.com> Date: Tue, 27 Aug 2024 01:59:15 +0800 Subject: [PATCH 3/3] Update library/ssl.po Co-authored-by: Wei-Hsiang (Matt) Wang --- library/ssl.po | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/library/ssl.po b/library/ssl.po index 5e22590bc8..5f6f7ebb82 100644 --- a/library/ssl.po +++ b/library/ssl.po @@ -1338,7 +1338,7 @@ msgid "" "specification of normal, OS-level sockets. See especially the :ref:`notes " "on non-blocking sockets `." msgstr "" -"然而,由於 SSL(和 TLS)協議在 TCP 之上有自己的框架,因此在某些方面,SSL " +"然而,由於 SSL(和 TLS)協定在 TCP 之上有自己的框架,因此在某些方面,SSL " "sockets 的抽象可能會與普通操作系統級別的 sockets 規範有所不同。特別是請參" "閱\\ :ref:`關於 non-blocking sockets 的說明 `。"