You signed in with another tab or window. Reload to refresh your session.You signed out in another tab or window. Reload to refresh your session.You switched accounts on another tab or window. Reload to refresh your session.Dismiss alert
Copy file name to clipboardExpand all lines: options/locale/locale_pt-PT.ini
+17-15Lines changed: 17 additions & 15 deletions
Original file line number
Diff line number
Diff line change
@@ -314,6 +314,8 @@ password_pwned=A senha utilizada está numa <a target="_blank" rel="noopener nor
314
314
password_pwned_err=Não foi possível completar o pedido ao HaveIBeenPwned
315
315
316
316
[mail]
317
+
link_not_working_do_paste=Não está a funcionar? Tente copiar e colar no seu navegador.
318
+
hi_user_x=Olá <b>%s</b>,
317
319
318
320
activate_account=Por favor, ponha a sua conta em funcionamento
319
321
@@ -363,7 +365,7 @@ TreeName=Caminho do ficheiro
363
365
Content=Conteúdo
364
366
365
367
SSPISeparatorReplacement=Separador
366
-
SSPIDefaultLanguage=Idioma padrão
368
+
SSPIDefaultLanguage=Idioma predefinido
367
369
368
370
require_error=` não pode estar em branco.`
369
371
alpha_dash_error=` deve conter apenas caracteres alfanuméricos, hífen ('-') e sublinhado ('_').`
@@ -735,8 +737,8 @@ trust_model_helper_committer=Autor do cometimento: Confiar nas assinaturas que c
735
737
trust_model_helper_collaborator_committer=Colaborador + Autor do cometimento: Confiar nas assinaturas de colaboradores que correspondem ao autor do cometimento
736
738
trust_model_helper_default=Padrão: Usar o modelo de confiança padrão para esta instalação
737
739
create_repo=Criar repositório
738
-
default_branch=Ramo padrão
739
-
default_branch_helper=O ramo padrão é o ramo base para pedidos de integração e cometimentos.
740
+
default_branch=Ramo principal
741
+
default_branch_helper=O ramo principal é o ramo base para pedidos de integração e cometimentos.
740
742
mirror_prune=Podar
741
743
mirror_prune_desc=Remover referências obsoletas de seguimento remoto
742
744
mirror_interval=Intervalo de espelhamento (as unidade de tempo válidas são 'h', 'm' e 's'). O valor zero desabilita a sincronização automática.
template.git_hooks_tooltip=Neste momento não pode modificar ou remover automatismos do git depois de adicionados. Escolha esta opção somente se confiar no repositório modelo.
791
793
template.webhooks=Automatismos web
@@ -1225,8 +1227,8 @@ issues.add_time=Adicionar tempo manualmente
1225
1227
issues.del_time=Eliminar este registo de tempo
1226
1228
issues.add_time_short=Adicionar tempo
1227
1229
issues.add_time_cancel=Cancelar
1228
-
issues.add_time_history=`adicionou, %s, tempo gasto nesta questão`
1229
-
issues.del_time_history=`apagou o tempo gasto %s`
1230
+
issues.add_time_history=`adicionoutempo gasto nesta questão %s`
1231
+
issues.del_time_history=`eliminou o tempo gasto nesta questão %s`
1230
1232
issues.add_time_hours=Horas
1231
1233
issues.add_time_minutes=Minutos
1232
1234
issues.add_time_sum_to_small=Não foi inserido qualquer tempo.
@@ -1317,7 +1319,7 @@ pulls.nothing_to_compare=Estes ramos são iguais. Não há necessidade de criar
1317
1319
pulls.nothing_to_compare_and_allow_empty_pr=Estes ramos são iguais. Este pedido de integração ficará vazio.
1318
1320
pulls.has_pull_request=`Já existe um pedido de integração entre estes dois ramos: <a href="%[1]s/pulls/%[3]d">%[2]s#%[3]d</a>`
1319
1321
pulls.create=Criar um pedido de integração
1320
-
pulls.title_desc=quer integrar %[1]d cometimento(s) de <code>%[2]s</code> em <code id="branch_target">%[3]s</code>
1322
+
pulls.title_desc=quer integrar %[1]d cometimento(s) do ramo <code>%[2]s</code> no ramo <code id="branch_target">%[3]s</code>
1321
1323
pulls.merged_title_desc=integrou %[1]d cometimentos de <code>%[2]</code> em <code>%[3]s</code> %[4]s
1322
1324
pulls.change_target_branch_at=`mudou o ramo de destino de <b>%s</b> para <b>%s</b> %s`
1323
1325
pulls.tab_conversation=Diálogo
@@ -1572,7 +1574,7 @@ settings.email_notifications.disable=Desabilitar notificações por email
1572
1574
settings.email_notifications.submit=Definir preferência do email
1573
1575
settings.site=Sítio web
1574
1576
settings.update_settings=Modificar configurações
1575
-
settings.branches.update_default_branch=Modificar o ramo padrão
1577
+
settings.branches.update_default_branch=Modificar o ramo principal
@@ -1605,7 +1607,7 @@ settings.pulls.enable_autodetect_manual_merge=Habilitar a identificação autom
1605
1607
settings.projects_desc=Habilitar projectos no repositório
1606
1608
settings.admin_settings=Configurações do administrador
1607
1609
settings.admin_enable_health_check=Habilitar verificações de integridade (git fsck) no repositório
1608
-
settings.admin_enable_close_issues_via_commit_in_any_branch=Fechar uma questão através de um cometimento feito num ramo não padrão
1610
+
settings.admin_enable_close_issues_via_commit_in_any_branch=Fechar uma questão através de um cometimento feito num ramo que não seja o principal
1609
1611
settings.danger_zone=Zona de perigo
1610
1612
settings.new_owner_has_same_repo=O novo dono já tem um repositório com o mesmo nome. Por favor, escolha outro nome.
1611
1613
settings.convert=Converter para um repositório normal
@@ -1835,7 +1837,7 @@ settings.block_on_official_review_requests=Bloquear integração nos pedidos de
1835
1837
settings.block_on_official_review_requests_desc=A integração não será possível quando tiver pedidos de revisão oficiais, mesmo que haja aprovações suficientes.
1836
1838
settings.block_outdated_branch=Bloquear integração se o pedido de integração for obsoleto
1837
1839
settings.block_outdated_branch_desc=A integração não será possível quando o ramo de topo estiver abaixo do ramo base.
1838
-
settings.default_branch_desc=Escolha um ramo padrão do repositório para pedidos de integração e cometimentos:
1840
+
settings.default_branch_desc=Escolha um ramo do repositório como sendo o predefinido para pedidos de integração e cometimentos:
1839
1841
settings.default_merge_style_desc=Tipo de integração predefinido para pedidos de integração:
0 commit comments