Skip to content

Commit 4a24ea6

Browse files
authored
Merge pull request #389 from code-payments/chore/strings-update-buykin
chore: update localized strings
2 parents 4697c03 + a3efa65 commit 4a24ea6

37 files changed

+1213
-7
lines changed

app/src/main/java/com/getcode/navigation/screens/ModalScreens.kt

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -380,7 +380,7 @@ data class EnterTipModal(val isInChat: Boolean = false) : MainGraph, ModalRoot {
380380
override val name: String
381381
@Composable get() =
382382
if (isInChat) stringResource(R.string.title_sendKin)
383-
else stringResource(id = R.string.action_tipKin)
383+
else stringResource(id = R.string.title_tipKin)
384384

385385
@Composable
386386
override fun Content() {

app/src/main/java/com/getcode/view/main/getKin/BuyKinViewModel.kt

Lines changed: 2 additions & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -231,7 +231,7 @@ class BuyKinViewModel @Inject constructor(
231231

232232
TopBarManager.showMessage(
233233
resources.getString(R.string.error_title_purchaseTooSmall),
234-
resources.getString(R.string.error_description_buy_kin_too_small, formatted)
234+
resources.getString(R.string.error_description_purchaseTooSmall, formatted)
235235
)
236236
}
237237
!isUnderMinimum
@@ -244,7 +244,7 @@ class BuyKinViewModel @Inject constructor(
244244
val formatted = FormatUtils.formatCurrency(threshold.max, rate.currency)
245245
TopBarManager.showMessage(
246246
resources.getString(R.string.error_title_purchaseTooLarge),
247-
resources.getString(R.string.error_description_buy_kin_too_large, formatted)
247+
resources.getString(R.string.error_description_purchaseTooLarge, formatted)
248248
)
249249
}
250250

app/src/main/res/values-ar/strings-localized.xml

Lines changed: 35 additions & 0 deletions
Large diffs are not rendered by default.

app/src/main/res/values-bg/strings-localized.xml

Lines changed: 35 additions & 0 deletions
Large diffs are not rendered by default.

app/src/main/res/values-cs/strings-localized.xml

Lines changed: 35 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -4,18 +4,21 @@
44
<string name="action_allowContacts">Povolit přístup ke kontaktům</string>
55
<string name="action_allowPushNotifications">Povolit zprávy push</string>
66
<string name="action_balance">Zůstatek</string>
7+
<string name="action_buyKin">Koupit Kin</string>
78
<string name="action_buyMoreKin">Kupte další Kiny</string>
89
<string name="action_cancel">Zrušit</string>
910
<string name="action_cancelSend">Zrušit odeslání</string>
1011
<string name="action_collectCash">Vybrat tuto hotovost</string>
1112
<string name="action_confirm">Potvrdit</string>
13+
<string name="action_connectToX">Připojení k X</string>
1214
<string name="action_continue">Pokračovat</string>
1315
<string name="action_copied">Zkopírováno</string>
1416
<string name="action_copy">Kopírovat</string>
1517
<string name="action_copyAddress">Zkopírovat adresu</string>
1618
<string name="action_createAccount">Vytvořit účet</string>
1719
<string name="action_createNewCodeAccount">Vytvořit účet s jiným kódem</string>
1820
<string name="action_deleteAccount">Vymazat účet</string>
21+
<string name="action_done">Hotovo</string>
1922
<string name="action_downloadNow">Stáhněte si ji nyní</string>
2023
<string name="action_enableFaceID">Povolit Face ID</string>
2124
<string name="action_enableTouchID">Povolit Touch ID</string>
@@ -24,6 +27,7 @@
2427
<string name="action_invite">Přizvat</string>
2528
<string name="action_invites">Pozvánky</string>
2629
<string name="action_joinWaitlist">Přidat se na čekací listinu</string>
30+
<string name="action_later">Později</string>
2731
<string name="action_learnBuyKin">Zjistěte, jak kupovat Kin</string>
2832
<string name="action_learnSellKin">Zjistěte, jak prodávat Kin</string>
2933
<string name="action_linkPhoneNumber">Odkázat na telefonní číslo</string>
@@ -42,14 +46,19 @@
4246
<string name="action_remind">Připomenout</string>
4347
<string name="action_removePhoneNumber">Odstranit telefonní číslo</string>
4448
<string name="action_removeYourPhoneNumber">Odstranit vaše telefonní číslo</string>
49+
<string name="action_requestTip">Požádat o spropitné</string>
4550
<string name="action_saveAccessKey">Uložit přístupový klíč k mým snímkům</string>
4651
<string name="action_saveToPhotos">Uložit do snímků</string>
4752
<string name="action_send">Odeslat</string>
4853
<string name="action_sendVerificationCode">Zaslat ověřovací kód</string>
54+
<string name="action_share">Sdílet</string>
4955
<string name="action_shareDownloadLink">Sdílet odkaz stažení</string>
5056
<string name="action_shareVideo">Sdílet toto video</string>
57+
<string name="action_showMyTipCard">Ukázat kartu spropitného</string>
58+
<string name="action_subscribe">Přihlaste se k odběru</string>
5159
<string name="action_swipeToLogin">Přihlaste se přejetím prstu</string>
5260
<string name="action_swipeToPay">Zaplaťte potažením</string>
61+
<string name="action_swipeToTip">Přejeďte prstem pro poslání spropitného</string>
5362
<string name="action_tryDifferentCodeAccount">Vyzkoušet účet s jiným kódem</string>
5463
<string name="action_unmute">Zrušit ztlumení</string>
5564
<string name="action_unsubscribe">Zrušit odběr</string>
@@ -85,6 +94,7 @@
8594
<string name="error_description_insuffiecientKin">V častých dotazech v nastavení zjistíte, jak získat více kinu.</string>
8695
<string name="error_description_invalidInviteCode">Zadejte prosím jiný kód pozvánky a zkuste to znovu.</string>
8796
<string name="error_description_invalidInvitePhone">Zadejte prosím platné telefonní číslo a zkuste to znovu.</string>
97+
<string name="error_description_invalidTipCard">Toto je neplatná karta spropitného</string>
8898
<string name="error_description_invalidVerificationCode">Zadejte platný kód a zkuste to znovu.</string>
8999
<string name="error_description_invitationFailed">Litujeme, ale nastal problém v síti. Zkuste přítele přizvat znovu.</string>
90100
<string name="error_description_linkExpired">Tento druh byl automaticky vrácen odesílateli, protože nebyl vyzvednut do 24 hodin. Požádejte je, aby Kin poslali znovu.</string>
@@ -95,6 +105,8 @@
95105
<string name="error_description_purchaseTooLarge">Nakoupit můžete maximálně %1$s. Zadejte prosím menší částku.</string>
96106
<string name="error_description_purchaseTooSmall">Nakoupit můžete minimálně %1$s. Zadejte prosím větší částku.</string>
97107
<string name="error_description_timelockUnlocked">Váš přístupový klíč inicioval odemknutí. V důsledku toho již nebudete moci tento přístupový klíč v Code používat.</string>
108+
<string name="error_description_tipTooLarge">Maximální výše spropitného je %1$s. Zadejte prosím menší částku.</string>
109+
<string name="error_description_tipTooSmall">Minimální výše spropitného je %1$s. Zadejte prosím vyšší částku.</string>
98110
<string name="error_description_tooManyAccounts">Každý den můžete vytvořit pouze tolik účtů.</string>
99111
<string name="error_title_alreadyCollected">Kin byl již získán</string>
100112
<string name="error_title_alreadyCollectedBySomeone">Kin byl již vybrán</string>
@@ -112,6 +124,7 @@
112124
<string name="error_title_insuffiecientKin">Nedostatek kinu</string>
113125
<string name="error_title_invalidInviteCode">Neplatný nebo vypršený kód pozvánky</string>
114126
<string name="error_title_invalidInvitePhone">Neplatné telefonní číslo</string>
127+
<string name="error_title_invalidTipCard">Neplatná karta spropitného</string>
115128
<string name="error_title_invalidVerificationCode">Neplatný kód</string>
116129
<string name="error_title_invitationFailed">Přizvání se nezdařilo</string>
117130
<string name="error_title_linkExpired">Platnost odkazu vypršela</string>
@@ -122,6 +135,8 @@
122135
<string name="error_title_purchaseTooLarge">Příliš velký nákup</string>
123136
<string name="error_title_purchaseTooSmall">Příliš malý nákup</string>
124137
<string name="error_title_timelockUnlocked">Přístupový klíč již není v Code použitelný</string>
138+
<string name="error_title_tipTooLarge">Příliš velké spropitné</string>
139+
<string name="error_title_tipTooSmall">Příliš malé spropitné</string>
125140
<string name="error_title_tooManyAccounts">Vytvořeno příliš mnoho účtů</string>
126141
<string name="faq_a__1">Code je platební aplikace, která umožňuje jednoduše posílat peníze komukoli a kamkoli na světě.</string>
127142
<string name="faq_a__10">Plánujeme se udržet prostřednictvím připravovaného modelu předplatného, podobně jako to dělají Signal a Twitter.</string>
@@ -154,17 +169,23 @@
154169
<string name="prompt_description_didYouSendLink">Jakýkoli Kin, který nebude vyzvednut do 24 hodin, bude automaticky vrácen na váš účet.</string>
155170
<string name="prompt_description_exitAccountCreation">Budete muset vytváření účtu restartovat a znovu si ověřit telefonní číslo.</string>
156171
<string name="prompt_description_logout">Do účtu se vrátíte s využitím přístupového kódu</string>
172+
<string name="prompt_description_mute">Na nové zprávy od %1$s nebudete upozorňováni. Ztlumení můžete kdykoli zrušit.</string>
157173
<string name="prompt_description_notCodeAccount">Momentálně fungují pouze účty vytvořené pomocí kódu.</string>
158174
<string name="prompt_description_unlinkPhoneNumber">Přátelé vás pomocí tohoto telefonního čísla už nebudou moci najít.</string>
175+
<string name="prompt_description_unmute">Budete upozorněni na všechny nové zprávy od %1$s. Zprávy můžete kdykoli ztlumit.</string>
176+
<string name="prompt_description_unsubscribe">Dokud znovu nezaplatíte, nebudete od %1$s dostávat žádné zprávy.</string>
159177
<string name="prompt_description_viewAccessKey">Přístupový kód vám umožní přístup k vlastnímu kódovému účtu. Chraňte si ho bezpečně v soukromí.</string>
160178
<string name="prompt_description_wroteThemDown">Obnovení kódového účtu lze provést pouze pomocí těchto 12 slov. Určitě si je někam poznamenejte a chraňte si je bezpečně v soukromí.</string>
161179
<string name="prompt_title_confirmWithdrawal">Opravdu?</string>
162180
<string name="prompt_title_deleteAccount">Opravdu chcete tento účet vymazat?</string>
163181
<string name="prompt_title_didYouSendLink">Odeslali jste odkaz?</string>
164182
<string name="prompt_title_exitAccountCreation">Opravdu chcete odejít?</string>
165183
<string name="prompt_title_logout">Opravdu se chcete odhlásit?</string>
184+
<string name="prompt_title_mute">Ztlumit %1$s?</string>
166185
<string name="prompt_title_notCodeAccount">Toto není kódový účet</string>
167186
<string name="prompt_title_unlinkPhoneNumber">Opravdu?</string>
187+
<string name="prompt_title_unmute">Zrušit ztlumení %1$s?</string>
188+
<string name="prompt_title_unsubscribe">Odhlásit se z odběru %1$s?</string>
168189
<string name="prompt_title_viewAccessKey">Chcete vidět svůj přístupový kód?</string>
169190
<string name="prompt_title_wroteThemDown">Opravdu?</string>
170191
<string name="push_subtitle_depositReceived">%1$s Kin(ů) bylo vloženo na váš účet.</string>
@@ -186,6 +207,7 @@
186207
<string name="subtitle_buyKinComingSoon">Koupit Kin (brzy)</string>
187208
<string name="subtitle_buySellDescription">Nákup a prodej měny Kin je aktuálně složitý proces. Časem se tyto procesy zjednoduší. Pokud chcete zjistit, jak nakupovat a prodávat Kin už teď, můžete si projít instruktážní videa níže. </string>
188209
<string name="subtitle_canOnlyGiveUpTo">Můžete dát pouze %1$s</string>
210+
<string name="subtitle_canOnlyTipUpTo">Spropitné můžete dát pouze do výše %1$s</string>
189211
<string name="subtitle_chat_kinAvailableForUse">Měnu Kin nyní můžete používat ve své aplikaci Code</string>
190212
<string name="subtitle_chat_referralBonus">Poslali jste někomu jejich první Kin! Tady je váš bonus za referenci:</string>
191213
<string name="subtitle_chat_usdcBeingConverted">Měna USDC se nyní převádí na měnu KIN. K dokončení procesu by měla stačit asi jedna minuta</string>
@@ -216,6 +238,7 @@
216238
<string name="subtitle_inviteText">Code je nová aplikace ke kryptoměnové peněžence, která momentálně funguje pouze pro zvané. Code si stáhnete na %1$s</string>
217239
<string name="subtitle_learnMore">Zjistit více</string>
218240
<string name="subtitle_linkedPhoneNumberDescription">Vaše telefonní číslo je propojeno s tímto kódovým účtem. Přátelé vás pomocí tohoto čísla najdou.</string>
241+
<string name="subtitle_linkingTwitter">Propojuji svůj účet X s @getcode, abych mohl dostávat spropitné od lidí z celého světa.</string>
219242
<string name="subtitle_loadingBalance">Načítání zůstatků a historie transakcí</string>
220243
<string name="subtitle_loginDescription">Zkontrolujte snímky k přístupovému kódu, který jste si uložili při prvním vytvoření účtu.</string>
221244
<string name="subtitle_logoutAndLoginConfirmation">Momentálně jste přihlášeni k účtu. Než budete pokračovat, ujistěte se, že jste uložili svůj přístupový klíč. Chcete se odhlásit a přihlásit pomocí nového účtu?</string>
@@ -228,6 +251,7 @@
228251
<string name="subtitle_phoneNotInContacts">Toto telefonní číslo není ve vašich kontaktech. Přesto jej můžete pozvat do Code.</string>
229252
<string name="subtitle_phoneVerificationDescription">Zadejte telefonní číslo i s mezinárodní předvolbou. Dbejte na to, abyste uvedli shodné telefonní číslo, které obdrželo pozvánku.</string>
230253
<string name="subtitle_poweredBy">Poháněno</string>
254+
<string name="subtitle_push_twitterAccountConnected">Nyní můžete požádat o spropitné</string>
231255
<string name="subtitle_referralBonusReceived">Bonus za doporučení obdržen</string>
232256
<string name="subtitle_remoteSendShareSheetTitle">Odeslat %1$s</string>
233257
<string name="subtitle_remoteSendSubject">Zde je %1$s</string>
@@ -237,6 +261,8 @@
237261
<string name="subtitle_searchForContacts">Hledání kontaktů</string>
238262
<string name="subtitle_smsWasSent">Na vaše telefonní číslo byla odeslána zpráva SMS s ověřovacím kódem. Zadejte prosím výše uvedený ověřovací kód.</string>
239263
<string name="subtitle_someoneSendYouCash">Někdo vám poslal hotovost</string>
264+
<string name="subtitle_someoneTippedYou">Někdo vám dal spropitné</string>
265+
<string name="subtitle_tipCardForX">Vaše karta spropitného vám umožňuje přijímat spropitné od uživatelů služby Code z celého světa. Pro přístup ke kartě Tip Card připojte svou identitu X.</string>
240266
<string name="subtitle_typeDelete">Napište \"%1$s\"</string>
241267
<string name="subtitle_updateRequiredDescription">Udělali jsme jistá zdokonalení užívání. Abyste mohli kód i nadále využívat, budete si muset aktualizovat aplikaci.</string>
242268
<string name="subtitle_validOwnerAccount">Platný účet vlastníka</string>
@@ -254,9 +280,12 @@
254280
<string name="subtitle_youReceived">Obdrželi jste</string>
255281
<string name="subtitle_youSent">Poslali jste</string>
256282
<string name="subtitle_youSpent">Utratili jste</string>
283+
<string name="subtitle_youTipped">Dali jste někomu spropitné</string>
257284
<string name="subtitle_youWithdrew">Vybrali jste</string>
258285
<string name="success_description_withdrawalComplete">Úspěšně jste si vybrali peníze. </string>
286+
<string name="success_description_xConnected">Váš účet X byl úspěšně připojen k účtu Code. Nyní můžete požádat o spropitné.</string>
259287
<string name="success_title_withdrawalComplete">Výběr proběhl úspěšně</string>
288+
<string name="success_title_xConnected">X účet úspěšně připojen</string>
260289
<string name="title_accessExpired">Přístup vypršel</string>
261290
<string name="title_accessKey">Přístupový klíč</string>
262291
<string name="title_balance">Zůstatek</string>
@@ -265,7 +294,9 @@
265294
<string name="title_buySellKin">Kupujte a prodávejte Kin</string>
266295
<string name="title_chat_cashTransactions">Platby v hotovosti</string>
267296
<string name="title_chat_codeTeam">Tým Code</string>
297+
<string name="title_chat_kinPurchases">Nákupy Kin</string>
268298
<string name="title_chat_payments">Internetové platby</string>
299+
<string name="title_chat_tips">Spropitné</string>
269300
<string name="title_debugOptions">Možnosti odstranění chyb</string>
270301
<string name="title_depositKin">Uložit kin</string>
271302
<string name="title_deposited">Uloženo</string>
@@ -291,10 +322,13 @@
291322
<string name="title_phoneNumber">Telefonní číslo</string>
292323
<string name="title_privacyPolicy">Ochrana soukromí</string>
293324
<string name="title_purchased">Zakoupeno</string>
325+
<string name="title_push_twitterAccountConnected">X Účet úspěšně připojen</string>
294326
<string name="title_received">Obdrženo</string>
295327
<string name="title_recentCurrencies">Poslední měny</string>
296328
<string name="title_referFriend">Doporučte kamaráda a získejte 5 USD</string>
297329
<string name="title_referralBonus">Bonus za doporučení</string>
330+
<string name="title_requestKin">Požádat o Kin</string>
331+
<string name="title_requestTip">Požádat o spropitné</string>
298332
<string name="title_results">Výsledky</string>
299333
<string name="title_returned">Vráceno</string>
300334
<string name="title_selectAccount">Vybrat účet</string>
@@ -304,6 +338,7 @@
304338
<string name="title_spentKin">Utraceno</string>
305339
<string name="title_switchAccounts">Přepnout účet</string>
306340
<string name="title_termsOfService">Všeobecné obchodní podmínky</string>
341+
<string name="title_tipKin">Dát Kin spropitné</string>
307342
<string name="title_unknown">Neznámé</string>
308343
<string name="title_updateRequired">Je nutná aktualizace</string>
309344
<string name="title_verifyPhoneNumber">Ověřit telefonní číslo</string>

0 commit comments

Comments
 (0)